La unificación de la escritura en la lengua maya, ha sido preocupación de los “intelectuales mayas” en las últimas décadas. A casi mediados de los ochentas se concretaron varios trabajos de investigación y ha prevalecido desde 1984 esta labor que ha venido a coronar recientemente la publicación de Normas de escritura para este idioma, en la definición estuvieron involucrados intelectuales de la Península que acordaron de acuerdo a la gramática escribir “Janal Pixan” y no Hanal Pixán como se escribía con anterioridad, así lo dio a conocer el promotor cultural, Saúl Azael Canché: “Hasta 1984 tres especialistas se reunieron para revisar la escritura y estandarizar el alfabeto para la escritura maya, y se llegó a la conclusión de que la H no tenía ninguna función dentro de la escritura o el alfabeto maya, porque denotaba el sonido de la J, recordemos que en español la H es muda, duplicaba la grafía del alfabeto maya”.
Por lo tanto, el maestro Saúl, explicó que tanto la h como las vocales tienen diferentes usos en la forma de la escritura de esta lengua maya que ha prevalecido como una de las más importantes en el mundo: “En referencia a la palabra Janal Pixan, nosotros normalmente los que escribimos, y los que leemos maya, lo escribimos con J y al final sin acento, así mismo como las consonantes tienen sus normas y sus reglas, según las normas que se estandarizaron en 2014 para la escritura, las vocales tienen ciertos usos dentro en el alfabeto maya que nosotros utilizamos para escribir, leer y enseñar la lengua maya”, finalizó.